This afternoon I noticed that Duolingo claimed I had learned 748 new words of French, which seemed unlikely even allowing for the software not knowing which of the French words covered so far are things I already knew.

I looked at its list of words: it gets that high number by counting each form of a verb separately, so "manger" isn't counted as one word, but six (we've only done the present tense so far). This would be annoying if I was taking that count seriously; as it is, I'm glad there aren't really 748 new (or "new," it has no way of knowing that I already knew quite a few nouns and a few polite phrasings like "de rien"), because that would imply I'd already forgotten a lot of what's been covered.

One odd bit is that I sometimes look at a translation question that asks for the French for something, think of a word, and hesitate because I think it's Spanish--even though I know there are a lot of cognates between the two.
Tags:
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

.

About Me

redbird: closeup of me drinking tea, in a friend's kitchen (Default)
Redbird

Most-used tags

Powered by Dreamwidth Studios

Style credit

Expand cut tags

No cut tags