redbird: closeup of me drinking tea, in a friend's kitchen (Default)
Redbird ([personal profile] redbird) wrote2005-04-19 02:01 pm

(no subject)

Please, Habeant papam. He is not my leader.

Update: the current consensus appears to be "habent papem." Can anyone confirm that? (I got a C in my one semester of Latin, and [livejournal.com profile] cattitude isn't home to ask.)

[identity profile] sbisson.livejournal.com 2005-04-19 06:03 pm (UTC)(link)
..and not a leader anyway. But then, who understands enough latin to translate "pontifex" these days?

Damn. If only we had a Coronal as well...

[identity profile] rysmiel.livejournal.com 2005-04-19 06:05 pm (UTC)(link)
In that case, I definitely want a word with the King of Dreams.

[identity profile] supergee.livejournal.com 2005-04-19 09:45 pm (UTC)(link)
As a Discordian pope who lives on Valentine St., I am the Valentine Pontifex.

[identity profile] king-tirian.livejournal.com 2005-04-19 06:22 pm (UTC)(link)
People called Romanes they go the house?

Your Latin's wrong

[identity profile] dakiwiboid.livejournal.com 2005-04-19 06:26 pm (UTC)(link)
It's "papem". I think what you have there says "They have a potato."

Re: Your Latin's wrong

[identity profile] zsero.livejournal.com 2005-04-19 06:53 pm (UTC)(link)
There's a Latin word for potato?

Re: Your Latin's wrong

[identity profile] filkerdave.livejournal.com 2005-04-19 07:06 pm (UTC)(link)
There's a Hebrew word, why not a Latin word? It's not like they don't still use Latin in the Church, presumably they update it from time to time.

Re: Your Latin's wrong

[identity profile] zsero.livejournal.com 2005-04-19 07:11 pm (UTC)(link)
Only if they use it for everyday conversation. If it's only used for ceremonial purposes, I'm not sure why they'd ever need to mention potatoes.

Oh, and modern Hebrew doesn't really have a word for potato either; it's called tapuach adama, 'earth apple'. I think there was once an attempt to contract that to tapud, but it doesn't seem to have stuck.

Re: Your Latin's wrong

[identity profile] filkerdave.livejournal.com 2005-04-19 07:25 pm (UTC)(link)
Which is analagous to the French pomme de terre (which means roughly the same as the Hebrew).

ckd: small blue foam shark (Default)

Re: Your Latin's wrong

[personal profile] ckd 2005-04-20 02:34 am (UTC)(link)
Earth apple, earth apple, will you be mine?

[identity profile] supergee.livejournal.com 2005-04-19 06:30 pm (UTC)(link)
Habent. Second conjugation.

[identity profile] bugsybanana.livejournal.com 2005-04-19 07:56 pm (UTC)(link)
Yes, it is habent. "Habeant papam" would be "May they have a pope." (Yeah, thanks a lot, guys.) "Papa" is first declension, so "papam" is correct; "papem" sounds like an third declension accusative implying "papis" or some such, which is just wrong.

I can't find an online Latin-English dictionary with "potato" in it, but I would think it would be something like "patata."

pontificem habent

[identity profile] swisstone.livejournal.com 2005-04-19 08:29 pm (UTC)(link)
The Latin version of the familiar term 'Pope' is, according to Wikipedia, papa, though Lord knows how that declines. But I suspect in Latin they stick much more to good old fashioned pontifex, sepecially in anything official.

Re: pontificem habent

[identity profile] swisstone.livejournal.com 2005-04-19 08:36 pm (UTC)(link)
Papa is first declension, one of the rare masculine first declension nouns, so if one was going to use that word, one would indeed say papam habent. But I don't think they would.

Re: pontificem habent

[identity profile] bugsybanana.livejournal.com 2005-04-20 04:35 am (UTC)(link)
That may be, but I wouldn't trust a classical Latin dictionary with church Latin any more than I'd use a Shakespearean concordance to make sense of rap lyrics.

[identity profile] annafdd.livejournal.com 2005-04-19 08:50 pm (UTC)(link)
Sigh. You may habent him, but we definitely habemus, wether we like it or not. For example, we've got this referendum coming... But come to think of it, when Italians hear somebody order them around with a German accent they tend to want to do the opposite.

[identity profile] zsero.livejournal.com 2005-04-20 05:10 am (UTC)(link)
Actually, I think it is accurate to say that we have a pope, in the same sense that we have liftoff, or a fiscal crisis, or 10 degrees C. That is, we live in a world in which a pope exists. He's not our pope, but he's the pope, so in a sense 'we', that is collective humanity, 'has' him.

The people who should really be pissed off at 'habemus' are members of other religions that are headed by popes. The only one that comes to mind is Coptic Christianity, but there may be others. In any case, if I were a Coptic Xian, I imagine I'd react as you did, saying 'what do you mean we now have a pope; you may just have got a new pope, but I'm still using the one I've had for quite a few years now'. (I have no idea how long the current Coptic pope has been in office, and I couldn't be bothered looking it up. It doesn't matter.)